Volume 3, Issue 1 April 2020, pp. 115–132
Special Issue: Translanguaging as a Resource in Teaching and Learning
Creating translingual teaching resources based on translanguaging grammar rules and pedagogical practices
Corinne A. Seals 1, Vincent Olsen-Reeder
2, Russell Pine
3, Madeline Ash
4, & Cereace Wallace
5
1 Victoria University of Wellington, NEW ZEALAND
2 Victoria University of Wellington, NEW ZEALAND
3 Victoria University of Wellington, NEW ZEALAND
4 Victoria University of Wellington, NEW ZEALAND
5 Victoria University of Wellington, NEW ZEALAND
DOI: https://doi.org/10.29140/ajal.v3n1.303
Abstract
This article describes the process of understanding how translanguaging is naturally used in multilingual teaching environments and then applying this analysis to the creation of translanguaging grammar rules and ultimately pedagogical materials. Focusing primarily on our work with a Māori puna reo in Aotearoa New Zealand, but also drawing upon our work with a Samoan a’oga amata, we explain in this article how we created translingual children's books and other teaching materials that are able to embody translingual practices and core cultural values. After discussing the materials and their development, this article ends with an initial analysis of the materials' effectiveness as well as a discussion of the importance of translingual pedagogical materials that goes beyond traditional discussions of codeswitching in the classroom.
Copyright
© Corinne A. Seals, Vincent Olsen-Reeder, Russell Pine, Madeline Ash, Cereace Wallace
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Suggested citation
Seals, C.A., Olsen-Reeder, V., Pine, R., Ash, M., & Wallace, C. (2020). Creating translingual teaching resources based on translanguaging grammar rules and pedagogical practices. Australian Journal of Applied Linguistics, 3(1), 115–132. https://doi.org/10.29140/ajal.v3n1.303
Related Articles:
Intercultural education in times of restricted travel: Lessons from the Gaza Strip
Maria Grazia Imperiale
Intercultural Communication Education Published: 19 April, 2021, Volume 4(1), 22–38.
"I don't want to be stereotypical, but..."
Norwegian EFL learners' awareness of and willingness to challenge visual stereotypes
Cecilie Waallann Brown
Intercultural Communication Education Published: 20 December, 2019, Volume 2(3), 120–141.
"Writing like a health scientist": A translingual approach to teaching text structure in a diverse Australian classroom
Sue Ollerhead, Isobel Crealy, Rebecca Kirk
Australian Journal of Applied Linguistics Published: 30 April, 2020, Volume 3(1), 77–90.
(Mis)use of e-mail in student-faculty interaction: Implications for university instruction in Germany, Saudi Arabia and Japan
Anna Danielewicz-Betz
The JALT CALL Journal Published: 30 April, 2013, Volume 9(1), 23–57.
(Re)imagining a course in language and intercultural communication for the 21st century
Adriana Raquel Díaz, Paul J. Moore
Intercultural Communication Education Published: 29 December, 2018, Volume 1(3), 83–99.
3D digital games, virtual worlds, and language learning in higher education: Continuing challenges in Japan
Robert Swier, Mark Peterson
The JALT CALL Journal Published: 31 December, 2018, Volume 14(3), 225–238.
A Case for the Drupal Content Management System
Paul Collett
The JALT CALL Journal Published: 30 April, 2010, Volume 6(1), 57–66.
A case study of using Facebook in an EFL English writing class: The perspective of a writing teacher
Li-Tang Yu
The JALT CALL Journal Published: 31 December, 2014, Volume 10(3), 189–202.
A comparative analysis of face to face instruction vs. Telegram mobile instruction in terms of narrative writing
Jamshid Heidari, Farzaneh Khodabandeh, Hassan Soleimani
The JALT CALL Journal Published: 31 August, 2018, Volume 14(2), 143–156.
A comparison of computer-mediated peer corrective feedback between high and low-proficiency learners in a Japanese EFL writing classroom
Bradley D. F. Colpitts, Travis Hunter Past
The JALT CALL Journal Published: 31 August, 2019, Volume 15(2), 23–39.