Volume 3, Issue 1 April 2020, pp. 91–114
Special Issue: Translanguaging as a Resource in Teaching and Learning
Eroding the monolingual monolith
Australian schools are increasingly linguistically and culturally diverse places, and yet, the monolithic weight of the "monolingual mindset" (Clyne, 2008) still hulks at the centre of Australian education systems. Despite this, there is increasing recognition of the value of multilingualism, and the importance of incorporating students' home languages and multilingual abilities into teaching and learning. Teachers, teacher educators and curriculum developers seek guiding principles for multilingual approaches and examples of effective strategies which can be adapted and translated for diverse educational contexts. This paper suggests some principles which support effective multilingual pedagogy, illustrated with examples from students learning English as an additional language or dialect (EALD) and their teachers in two South Australian secondary schools. At a foundational level, a multilingual stance underpins the success of multilingual pedagogies. Attention to both vertical and horizontal dimensions of multilingualism (Heugh, 2018) is central to effective multilingual pedagogy. Additionally, the expertise of both students and teachers must be recognised and specified. Multilingual students are experts in using and managing their multilingual repertoires for interaction and learning, while teachers are responsible for learning design, teaching school literacies, and maintaining a supportive learning environment. A key to success is that multilingual pedagogies are developed from and respond to students' existing multilingual practices. It is hoped that these principles can help extend discussion around the use of multilingual resources and translanguaging practices in school-based learning, and give impetus to collaboration engaging students, teachers and researchers in action research and development of multilingual pedagogies. In this way, Australian education might begin to emerge from the shadow of the monolingual monolith.
© Mei French, Janet Armitage
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
French, M., & Armitage, J. (2020). Eroding the monolingual monolith. Australian Journal of Applied Linguistics, 3(1), 91–114. https://doi.org/10.29140/ajal.v3n1.302
EFL learners' peer negotiations and attitudes in mobile-assisted collaborative writing
Shiou-Wen Yeh, Cheng-Ting Chen
Language Education & Assessment Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), pp. 41–56.
Interculturality as collaborative identity management in language education
Intercultural Communication Education Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), pp. 20–38.
Washback of ACTFL's Integrated Performance Assessment in an intensive summer language program at the tertiary level
Language Education & Assessment Published: 31 August, 2019, Volume 2(2), pp. 57–69.
Critical intercultural communication education: cultural analysis and pedagogical applications
Sofia A. Koutlaki, Zohreh R. Eslami
Intercultural Communication Education Published: 29 December, 2018, Volume 1(3), pp. 100–109.
L2 motivation in ESP and EGP courses: An investigation of L2 motivational selves among learners of English in Saudi Arabia
Aser Nazzal K. Altalib
Australian Journal of Applied Linguistics Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), pp. 1–16.
Advancing intercultural learning in world language education: Recent developments in pre-service teacher education in the U.S.
Intercultural Communication Education Published: 29 December, 2018, Volume 1(3), pp. 110–122.
An investigation of learners' use of CAN and COULD
Australian Journal of Applied Linguistics Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), pp. 32–46.
Integrating multimodal technologies with VARK strategies for learning and teaching EFL presentation: An investigation into learners' achievements and perceptions of the learning process
Yow-jyy Joyce Lee
Australian Journal of Applied Linguistics Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), pp. 17–31.
Teaching pragmatics: Nonnative-speaker teachers' knowledge, beliefs and reported practices
Christine Savvidou, Maria Economidou-Kogetsidis
Intercultural Communication Education Published: 30 April, 2019, Volume 2(1), pp. 39–58.
Factors affecting immigrants' host country language proficiency: Focusing on the differences between migrant workers and marriage-migrant women in South Korea
In Young Yang, Seongseog Park, Sungjun Lee, Byeonggon Min
Migration and Language Education Published: 30 April, 2020, Volume 1(1), pp. 14–30.